TDR公開資訊觀測站重大訊息公告
(910579)歐聖-歐聖集團有限公司預期重組方案 – 獲得原則性批准函公告
符合條款-第二之二條第XX款:25
事實發生日:2012/06/18
發生事由:歐聖集團有限公司於民國101年06月18日在新加坡交易所刊發公告,內容摘要如下,完整內容請詳附件檔。
OCEANUS GROUP LIMITED
(Incorporated in the Republic of Singapore under Registration Number: 199805793D)
61 Robinson Road, #10-01 Robinson Centre, Singapore 068893
Tel: +65 6837 0568
Fax: +65 6837 2660
歐聖集團有限公司
(歐聖集團有限公司係依新加坡法律登記成立,登記字號
:
199805793D)
羅敏申路
61
號羅敏申中心
10
樓
01
室 新加坡 郵遞區號
068893
電話
:
+65 6837 0568
傳真
:
+65 6837 2660
PROPOSED RESTRUCTURING EXERCISE OF OCEANUS GROUP LIMITED
–
APPROVAL
IN PRINCIPLE
歐聖集團有限公司預期重組方案 – 獲得原則性批准函
Unless otherwise defined all capitalised terms shall bear the same meanings ascribed to them in
the previous announcements dated 12 March 2012 and 5 April 2012.
除非另有定義,所有大寫的用語應按照公司此前於
2012
年
3
月
12
日以及
2012
年
4
月
5
日發布的公
告中的定義理解.
Listing Approval
上市批准
Further to the announcements made on 12 March 2012 and 5 April 2012 in relation to the Proposed
Restructuring Exercise of
Oceanus Group Limited (the “
Company
”)
, the Board of Directors (the
“
Board
”) of
the Company wishes to announce in-principle approval has today been obtained from the
Singapore Exchange Securities Trading
Limited (“
SGX-ST
”) for
the listing of and quotation for:
在於
2012
年
3
月
12
日以及
2012
年
4
月
5
日發布的有關歐聖集團有限公司(“公司”)的預期
重組方案的相關公告之後, 公司的董事會(“董事會”)希望公告其已經於今天收到了新加坡證
券交易有限公司(“新交所”)就有關以下證券的發行和定價的原則性批准函:
(a)
277,777,778 Placement Shares to be allotted and issued to the 19 Placees;
向
19
位配售對象發行並配售
277,777,778
股配售股;
(b)
up to 975,097,921 Restructuring Warrants Conversion Shares to be allotted and issued to the
Loan Investors;
向貸款投資者發行並配售不超過
975,097,921
股重組認股權證轉換股
;
(c)
up to 148,108,233 Interest Shares to be allotted and issued to the Loan Investors pursuant to
the exercise of the Loan Investors
’
right to elect to receive Shares in lieu of the interest
payment under the Restructuring Loans;
根據貸款投資者行權選擇獲得利息股以代替重組貸款下利息償付的情況下, 預期配售
及發行不超過
148,108,233
股利息股
;
(d)
269,305,556 Subscription Shares to be allotted and issued to GOP; and
向
GOP
配售以及發行的
269,305,556
股認購股; 以及
(e)
12,500,000 OFG Consideration Shares to be allotted and issued to GOP,
向
GOP
配售以及發行的
12,500,000
股
OFG
對價股
,
(collectively, the “
New Shares
”), subject to the conditions listed below.
(
合稱
“
新股
”
),
受限於下述所列條件.
The SGX-ST
’s in
-principle-approval is not to be taken as an indication of the merits of the Proposed
Restructuring Exercise, the New Shares, the Company and/or its subsidiaries.
新交所的原則性批准函不得被視為看好預期重組方案、新股、公司及/或其子公司的表示
。
Conditions
條件
The approval of the SGX-ST is subject to the following conditions:
新交所的批准是基於以下的條件
:
(aa)
compliance with the SGX-
ST’s listing requi
rements;
遵守新交所的上市要求
;
(bb)
specific shareholder approval for the issue of the New Shares to be obtained at the
Extraordinary General Meeting (“
EGM
”) to be convened
;
在召開的特別股東大會上獲得股東就發行新股的批准
;
(cc)
a written undertaking from the Company that it will comply with Listing Rule 704(30) in relation
to the use of the proceeds from the proposed placement of shares;
公司作出書面承諾其將遵守上市手冊第 704(30)條有關使用預期配售股票收益的規定
;
(dd)
a written undertaking from the Company that it will comply with the Listing Rule 803;
公司作出書面承諾其將遵守上市手冊第
803
條;
(ee)
a written confirmation from the Company that it will not issue the New Shares to persons
prohibited under Rule 812(1) of the Listing Manual;
公司作出書面承諾其將不會將新股發行給上市手冊第
812(1)
條所禁止向其發行股票的
人士
;
(ff)
a written undertaking from the Company to announce any adjustment made pursuant to
Listing Rule 829(1); and
公司作出書面承諾其將就任何根據上市手冊第
829(1)
條所作出的調整進行公告
;
以及
(gg)
a written undertaking from the Company that it will comply with Listing Rule 831.
公司作出書面承諾其將遵守上市手冊第
831
條
.
Circular
股東公告
A circular relating to, inter alia, the Proposed Restructuring Exercise and the issue of the
1,682,789,488 New Shares, enclosing a notice of EGM in connection therewith, will be despatched to
Shareholders in due course.
一份有關,包括但不限於, 預期重組方案以及發行
1,682,789,488
股新股,並附有一份特別股東
大會通知的股東通告將在適當的時候發布給股東.
Further Announcement
進一步公告
The Company will issue further announcements to update the Shareholders on the Proposed
Restructuring Exercise in due course, as and when appropriate.
公司將在適當的時候就預期重組方案向股東發布進一步的公告.
By Order of the Board
根據董事會命令
Dr Ng Cher Yew
黃子耀
Executive Chairman
執行董事長
18 June 2012
2012
年
6
月
18
日
附件